Quantcast

Important Notice

Special captions are available for the humor-impaired.

Wednesday, October 09, 2013

In Praise of Google Translate

If you haven’t used Google Translate before or if y ou haven’t looked at it lately You are in for a true miracle. I have seen a striking evolution in this program in only the past few months. Below is a translation of the first paragraph of my essay from Tuesday October 8 with only a bare minimum of tweaks:

Si el cerrado del gobierno recientemente por la Ley de Asistencia Asequible nos ha enseñado algo, es que los pobres, los trabajadores con empleos de mierda, y las personas con condiciones pre-existentes no merecen la atención médica, excepto cuando quieren donar un órgano a un tipo rico. Las fuerzas de la proto-fascismo han estado trabajando 24 horas al día, siete días a la semana-casualmente el mismo horario que Fox News-para "educar" al público estadounidense sobre los horrores de permitir todo el mundo en la tienda de atención médica. Me sorprende que la Fundación Heritage o la American Enterprise Institute * ya no ha creado un plan para una especie de quid pro quo sistema de atención de la salud que ofrece servicios médicos a los pobres, sólo a cambio de las partes del cuerpo que puedan utilizarse. Lo haís oído aquí primero.

No comments:

Post a Comment

If you can't say something nice, say it here.