“When you engage in actual fighting, if
victory is long in coming, then men's weapons will grow dull and their ardor
will be damped.”
Sun Tsu The Art of War
Sun Tsu The Art of War
Over the past month I
have been reading a lot in English and very little in Spanish which always
makes me feel guilty no matter how good the material is in English. This time
it has been a history of the Battle of Stalingrad by Antony Beevor, Stalingrad, as well as his fine history The Fall of Berlin. I also made it
through Enemy at the Gates: The Battle
for Stalingrad by William Craig. Reading these three books in quick
succession gave me nightmares one night, no kidding. I was sort of knocked out
with a bad cough for almost a week and had little energy so reading was more
than a comfort than usual. I just didn’t have the energy to track something
down in Spanish to read and I felt that my language skills backtracked considerably
in these weeks of winter.
I am feeling much
better and it’s time to return to reading in Spanish. I wish that I could
afford to take a break from the study of Spanish (and French) for my forays into
English but I feel that if I am not forging forward I am sliding backwards.
Even after all this time in Spain I still have so much to learn about the
language. Wordreference is my
constant companion and my best friend. Granted, most of the words that I am
forced to look up these days are obscure even for an educated Spaniard but I
wonder if I will ever be able to read my adopted language with as much facility
as I read in English. All that I can say is that I am not there yet.
Would you recommend either of those books about the battle of Stalingrad? I recently became very interested after finding out at my grandfather's funeral that he fought at the battle of Stalingrad while serving in the Italian army.
ReplyDeleteBoth of the books are very good but the Beevor history is truly outstanding.
DeleteThanks, I'll have to pick it up. (In English)
Delete